Quem viveu o boom dos games entre metade dos anos 80 e metade dos 90, testemunhou a multiplicação de consoles brasileiros no mercado que rodavam os jogos de NES. Empresas como CCE, Dynacom, Gradiente e Milmar disputavam suas fatias no meio que popularizou os jogos do famoso Nintendinho (e, ao mesmo tempo, deu ensejo à pirataria). Quem não tinha grana pra comprar um Bit System, podia solicitar ao papai que considerasse um Super Charger, por exemplo. Mas, deixemos esse assunto pra outro tópico!
Tiger Heli era o título que acompanhava o console Top Game. Logo cedo, aprendi a desconfiar da jogabilidade dos jogos que já vinham nos consoles. Foi lançado pela extinta Toaplan para os arcades e depois adquirido pela Taito, relançando-o em 1986. Continuar lendo
Conto de Orígenes Lessa, dramatizado e lido pela maravilhosa Maria Luísa Mendonça, no antigo e excelente programa “Contos da Meia Noite”, da TV Cultura.
Com vocês, um novo episódio da série mais odiada pelos leitores do Alforje! Agora, apresentando oponentes bem específicos, talvez conhecidos por poucos (só quem tem mais de 30 anos talvez possa reconhecê-los).
Os facínoras da vez são grandes malfeitores oriundos de outra galáxia, os perversos Alien Gutts (ガッツ星人 Gattsu Seijin). Eles atormentaram os terráqueos e protagonistas do seriado japonês Ultraseven, de 1967, chegando ao ponto de sobrepujar o herói, criando um grande suspense que durou dois episódios da série (era uma história dividida em duas partes). Continuar lendo
O texto a seguir vem circulando por emails de corrente há mais de dez anos, e, apesar de ser bem caricato e fanfarrão, possui um valor de utilidade pública bem sutil que pode ser de uma inesperada ajuda para todos os praticantes da boa escrita:
1. Desnecessário faz-se empregar estilo de escrita demasiadamente rebuscado, conforme deve ser do conhecimento de V. Sa. Outrossim, tal prática advém de esmero excessivo que beira o exibicionismo narcisístico.
2. Evite abrev., etc.
3. Anule assonâncias altamente abusivas.
4. “não esqueça das maiúsculas”, como já dizia carlos machado, meu professor lá no colégio santa ifigênia, em salvador, bahia.
5. Evite lugares-comuns como o diabo foge da cruz. Continuar lendo
Grafado com G em português lusitano ou J no nosso português, alforje, conforme o dicionário Michaelis, é um "saco duplo de couro, com abertura entre os dois compartimentos, pela qual se coloca no arreio, na sela ou nos ombros." No contexto deste blog, o Alforje é uma iniciativa despretensiosa de acondicionar textos, ilustrações, vídeos e diversos artigos sobre inúmeras áreas da cultura pop.
Na variedade coloquial do velho e bom português: aqui vou enfiar uma porrada de textículos sobre literatura, RPG, cinema, quadrinhos, música, séries, games...